Keine exakte Übersetzung gefunden für حلقات أسهم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حلقات أسهم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Prior to the delivery of these blue books, national workshops were organized, thereby contributing to building adequate capacities in the beneficiary countries.
    وقبل صدور هذه الكتب الزرقاء، نُظمت حلقات تدريبية وطنية، مما أسهم في بناء قدرات وافية في البلدان المستفيدة.
  • Together with assisting in the drafting and revision of competition legislation by member States of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) and of the West African Economic and Monetary Union (UEMOA), UNCTAD organized a number of conferences, seminars and workshops which contributed to capacity-building and multilateral cooperation in the area of competition and consumer protection.
    قام الأونكتاد، علاوة على مساعدة الدول الأعضاء في السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (الكوميسا) والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا على وضع تشريعات في مجال المنافسة وتنقيحها، بتنظيم عدد من المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل أسهم في بناء القدرات والتعاون المتعدد الأطراف في مجال المنافسة وحماية المستهلك.
  • Its major achievements were twofold: a) the formulation and official approval, by a Presidential Decree, of the National Plan of Action for Improving Women's Conditions in Georgia and b) public awareness-raising on gender imbalance through extensive media coverage and seminars. The project also contributed to the establishment of the State Commission on the Elaboration of State Policy for Women's Advancement.
    وكانت انجازاته الرئيسية ذات شقين: (أ) صياغة خطة عمل وطنية لتحسين ظروف المرأة في جورجيا، والموافقة عليها بمرسوم جمهوري، (ب) وزيادة الوعي العام بالخلل بين الجنسين عن طريق التغطية الاعلامية الواسعة والحلقات الدراسية، وأسهم المشروع أيضا في انشاء اللجنة الحكومية المعنية بوضع السياسة الحكومية من أجل النهوض بالمرأة.
  • In 2005, AEGEE participated in the “9th UNESCO/NGO Collective Consultation on Higher Education” in Paris, 6-8 April; a representative was present in several workshops and contributed to the statement of student organizations.
    وفي عام 2005، شاركت الرابطة في ”المشاورات الجماعية التاسعة لليونسكو/المنظمات غير الحكومية المعنية بالتعليم العالي“ التي أجريت في باريس من 6 إلى 8 نيسان/أبريل، وحضر ممثل حلقات عمل متعددة، كما أسهم في بيان منظمات الطلبة.
  • Participated in and contributed to international seminars in 1993 in Strasbourg organized by the Committee of the European Council for Criminal Matters (CDCP) on the International Tribunal for the Former Yugoslavia; also in 1993, in a seminar on conscientious objection against military service; in 1995, in a seminar on the military judiciary; and in 1998, on money-laundering, all three seminars held in Budapest.
    شارك وأسهم في الحلقات الدراسية الدولية التي نظمتها لجنة المجلس الأوروبي المعنية بالمسائل الجنائية بستراسبورغ في عام 1993 بشأن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ وفي الحلقة الدراسية المنظمة في عام 1993 بشأن الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية؛ وفي الحلقة الدراسية المنظمة في عام 1995 بشأن القضاء العسكري؛ وفي الحلقة الدراسية المنظمة في عام 1998 بشأن غسل الأموال؛ وقد عقدت الحلقات الدراسية الثلاث ببودابست.
  • The organization of the workshop contributed to the joint efforts of the Office for Disarmament Affairs and the European Union to raise awareness about the effective implementation of the International Tracing Instrument by presenting participants with actual tracing cases and best practices on tracing procedures in the field, using examples from one of the cities in the region that faces the largest demand for tracing firearms owing to the high number of crimes involving the illicit movement of weapons and other related crimes.
    وأسهم عقد حلقة العمل في الجهود المشتركة التي يبذلها مكتب شؤون نزع السلاح والاتحاد الأوروبي لزيادة الوعي بالتنفيذ الفعال للصك الدولي للتعقب وذلك بتقديم مشاركين يتناولون حالات تعقب فعلية وأفضل الممارسات بشأن إجراءات التعقب في الميدان، مستخدمين أمثلة من إحدى مدن المنطقة التي تواجه أكبر طلب لتعقب الأسلحة النارية نظرا لزيادة عدد الجرائم المنطوية على نقل الأسلحة بصورة غير مشروعة والجرائم الأخرى ذات الصلة.
  • Workshops and advisory services on ICT policy formulation contributed to an increase in the number of countries designing and finalizing plans and strategies relating to national information and communication infrastructure from 31 in 2007 to 42 in 2009.
    وقد أسهَم عقد حلقات العمل وتقديم خدمات المشورة بشأن صياغة سياسة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في زيادة عدد البلدان التي تقوم بتصميم خطط واستراتيجيات للهياكل الأساسية الوطنية للمعلومات والاتصالات ووضع تلك الخطط والاستراتيجيات في شكلها النهائي من 31 بلداً في عام 2007 إلى 42 بلداً في عام 2009.
  • As part of this work, the Office has been involved in various activities relating to the management of toxic or hazardous wastes, including preparation and participation in workshops on metals, health, toxic wastes and hazardous materials; contributed to discussions about draft legislation on dangerous substances, materials and wastes in the National Assembly; prepared and implemented projects to assess the management of hospital wastes, drinking water quality, treatment and disposal of solid wastes, oil spills,
    وكجزء من هذا العمل، ما برح المكتب يشارك في مختلف الأنشطة المتصلة بإدارة النفايات السمية أو الخطرة، بما في ذلك التحضير لحلقات العمل المعنية بالمعادن والصحة والنفايات السمية والمواد الخطرة، والمشاركة في حلقات العمل هذه؛ وقد أسهم في المناقشات التي جرت في الجمعية الوطنية حول مشروع التشريع الخاص بالمواد والمنتجات والنفايات الخطرة؛ وأعد ونفَّذ مشاريع لتقييم إدارة نفايات المستشفيات، ونوعية مياه الشرب، ومعالجة النفايات الصلبة والتخلص منها، وحالات تسرُّب النفط، وإدارة ورصد النفايات الناشئة عن استخدام زيوت التزليق، وتلوُّث الهواء الناشئ عن مصادر ثابتة ومتحركة، ومشاكل تلوُّث الخزانات الرئيسية والأنهار، وتشغيل معامل معالجة المياه المستعملة.